オンニ〜センイルチュッカヘヨ〜^^

  • 2008/06/30(月) 18:04:52

taeyeon chan love^^

  • 2008/06/30(月) 01:19:36

こんばんは!

普段、あまり開かない韓国のメールを開いたら、
懐かしくて、可愛いあの人からメールが届いていました^^


そう!テヨンちゃんです


『ラジオが終わって皆が一緒に話し合う機会が消えて惜しいです。

 甘ったるい私の都市の テオは よく見ていらっしゃいますか?

 可愛い テオ にいちゃんです。』


キャ〜〜〜(>▽<)
テオにいちゃ〜ん(笑)





taeyeonちゃんは、今、受験に向けての勉強をしたり、
写真のコンクールに出場をしたりと、
頑張っているそうです^^


可愛いtaeyeonchan・・・・(〃▽〃)
萌え・・・(←可愛くてしょうがない、という言葉です)


umisamo家族でお話する機会が減って、とても寂しいですね。

hyunwooくん・・・・hyunwooお兄ちゃん(〃▽〃)FFF
も、ラジオを通して、リスナーと交流できたことを
心良く想っていてくれましたよね。


また、何か、韓国のファンの方と、
日本のファンの方と、
他の国のファンの方と、
そしてhyunwooお兄ちゃんと。

一緒に触れ合える機会があると、嬉しいですね。




『8月に 始まる [私の愛 金枝玉葉 (臨時題目)] での浮気者意思役目は
 めったに気に入らないです。

 hyunwooにいちゃんばかりの色でその役目も よくやりこなすと信じるが...

 KBSとの契約が 30回程度 残っているという話を聞きました。

 そのためか少しは性急な決定ではなかったのかと考えられます。』




そんな話、お姉さんも耳にしたことがありましたよ。

(⇒情報通pomちゃんから(笑))




気に入らないんですねtaeyeonちゃん。

とても可愛いですよ(^^)



けど、きっとhyunwooお兄ちゃんは、やり遂げてくれるでしょう!!


楽しみに待ちましょう♪



はい。


ちょっと、taeyeonchanが見に来てくれることを
意識しながら、書いております(〃▽〃)(イヤラシイ)



えへへ



これからも一緒にhyunwoooniichanを応援しましょうね〜(^^)ノ



では、失礼します。






調子に乗って『ヒョヌおにいちゃん』ってたくさん書いた人より^^





평소, 그다지 열지 않는 한국의 메일을 열면,
그립고, 귀여운 저 사람에게서 메일이 전해받아 있었습니다 ^^


그렇습니다. 【taeyeon chan】입니다


『라디오가 끝나고, 모두가 함께 상의하는 기회가 꺼져서 아깝습니다.

 달콤한 나의 도시의 태오은, 자주(잘) 보고 있습니까?

 귀여운 hyuneoo niichan입니다』

캬∼∼∼ (> ▽ <)

hyunwoo niichan (미소 지어)

taeyeonchan은, 지금, 수험을 향해서의 공부를 하거나,
사진의 콩쿠르에 나가거나, 열심히 하고 있는 것 같습니다 ^^


귀여운 taeyeonchan·… (〃▽〃)
萌え(moe)···(← 귀여워서 어쩔 수 없는,이라고 하는 말입니다)


umisamo가족으로 이야기하는 기회가 줄어들고, 대단히 쓸쓸하네요.

hyunwoo군·… hyunwoo형님(〃▽〃)FFF

라디오를 통해서, 리스너(listener)과 교류할 수 있었던 것을 기쁘다고 생각하고 있어 주었어요.


또 ,몇인가, 한국의 팬과, 일본의 팬과, 다른 나라의 팬과,
그리고 hyunwoo형님과.

함께 어울릴 수 있는 기회가 있으면, 기쁘네요.

『8월에 시작된다 [나의 사랑금지옥엽(임시의 제목)]에서의
 바람둥이의지(의사)의 역할은 상당히 마음에 들지 않습니다.

 hyunwoo oniityan 에 있어서 만의 색으로 그 역할도 자주 하고,
 자주(잘) 취급한다고 믿지만 ...

 KBS와의 계약이 30회정도 남아있다고 하는 이야기를 들었습니다.

 그 때문에일지 조금은 성급한 결정이 아니었던 것인가와 생각됩니다. 』




그러한 이야기, 언니도 들은 적이 있었습니다.
(⇒ 정보통pom씨에게서 (^^))

마음에 들지 않는 것이네요 taeyeon씨.
당신이, 대단히 귀엽습니다 (^^)



그런데, 반드시 hyunwoo형님은, 달성할 것입니다!!
즐거움에 기다립시다 ^^

네.
조금, taeyeonchan이 보러 와 주는 것을 의식하면서,
쓰고 있다 (〃▽〃) (IYARASIIー이야라시이ー)







앞으로도 다에 hyunwoo oniichan을 응원합시다 ∼ (^^)


실례합니다.

신이 나서 『【hyunwoo oniisan』 많이 쓴 마미보다 ^^

テオは純粋なんだからー><なタルド7話(ちょっと訂正です)

  • 2008/06/29(日) 17:00:10

あ、どもども。


kangjaさんから、訂正した内容を教えて頂いたのでRe.UPします〜^^


(リアップて(笑))





いつも有難うございます〜〜〜






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜


はい。
そんなわけで昨日のタルド(タルコマンナエトシ)
7話なんですけどね。


もー。もー。
えーん(><)って感じでございました。

ウンス@ガンチャンの演技が上手過ぎ〜
&テオ@ヒョンテもね、すごい心の動きを表現できていた、、、
と。(お前誰さ)


原作通りな感じで進んでいってましたね〜。



続きを読む

負けますた(´・ω・`)

  • 2008/06/29(日) 16:40:20

パートを始めてから数ヶ月経ちますが。

続きを読む

さすがガンチャンだ〜^^

  • 2008/06/29(日) 08:03:35

ウンスの涙に一緒に泣いてしまった (視聴所感中)

[TVリポート]
SBSプレミアムドラマ'甘い私の都市'がウンス(チェ・ガンヒ)の
涙場面を共感行くエピソードで表わして好評をかもし出した。

30代初め恩讐の日課愛,日常の紋を繊細に製織やり遂げている
このドラマの魅力が特に光った大きな課題は27日放送に現れた。

悪い男とつきあう友人ユヒ(ムン・ジョンヒ)に、酔った勢いで
激しい話をしてしまったウンス.
朝には思慮深くて親しい年下の同居の男テオ(チ・ヒョヌ)を誤解して
傷を与える言葉まで言ってしまった。

出勤してはより一層あきれたことが彼女を待っていた。
会社の業務中の重大な失敗を熱心に解決しようと努力した彼女が
むしろすべての誤りを負うことになる状況が広がったこと。

訴えようと友人に電話をかけたが,前日自身の'酒癖'せいで
友人の反応は冷たかった。
家に帰ってきて,シンク台角に頭をぶつけた彼女は
ついに我慢してこらえた涙を放ってしまった。


特に友人に対する残念さがジーンとするように伝えられる
酒の演技から、気に障ることと苦しさを隠すことができなくて
座り込んでしくしく泣く涙の演技までを、
飛ばないながらも訴えの効果があるように表わしたチェ・ガンヒの
老練な演技が注目を集めるだけのことはあった。

視聴者たちはこの日ウンスの涙にまともに感情移入になったと
声を高めた。
"ウンスの状況に一緒に苦しくて気に障ることを感じたし
共に泣いてしまった。"
"ウンスが泣く姿がとても胸が痛かった"

という反応らが相次いだ。







本当にガンちゃん(チェガンヒさんの愛称)最高ですわ〜^^
ウンスがんばれ〜!って思います。


撮影の皆さんに、最後まで頑張って欲しいですね〜


さて、仕事に行ってきま〜す


8話の予告(TT)

  • 2008/06/28(土) 20:02:14

テオの優しい気持ちがよくわかる(TT)

setchanちに訳が載ってました〜^^(こまおよー

kangjaさんに訳をいただきました〜キャ
ありがとうございました




続きを読む

ユンドヒョンのラブレター

  • 2008/06/28(土) 15:23:53

昨日はタルドを見終わってからそのままKBSのチャンネルを見に行きました。

続きを読む

HOME |